١. اللُّغة الأولى لمعظم سكَّان منطقة ما، كالعربيّة في أيّ بلد عربيّ، فهي مستعملة ضمن منطقة يتكلّم معظم سكّانها بالعربيّة. حيث تدعم سياسة اللُّغة الأمّ Endoglossic Language Policy استخدام اللُّغة المحليّة في الوظائف الرّسميّة. انظر لغة خارجيّة المفردات
EN
Endoglossic Language
٢. مجموعة مع اللُّغة الأصليّة، ولغة البيت Home Language، واللُّغة الأساسيّة Primary Language، واللُّغة الأولى First Language (L1)، وهي مجموعة من المصطلحات المتداخلة للإشارة للّغة المستخدمة من قِبل الفرد منذ الولادة، أيّ اللُّغة الاعتياديّة في البيت والمجتمع. وتشير هذه المصطلحات في أبسط الحالات للفرد الّذي هو جزء من عائلة ومجتمع ذي معايير أحاديّة اللُّغة ثابتة إلى نفس الكينونة، فعلى سبيل المثال: تشير لغة الفرد الأصليّة إلى اللُّغة المحكيّة منذ الولادة، وهي أيضًا اللُّغة الأمّ، والّتي بدورها تشير إلى اللُّغة الأصليّة المنقولة بالعادة من الآباء، ولغة البيت وهي اللُّغة المحكيّة كلغة أولى، وهي اللُّغة الأساسيّة (اللُّغة الأكثر استخدامًا).
وعلى الرّغم من ذلك، وبحكم الظّروف خصوصًا في مجتمعات ثنائيّة اللُّغة Bilingual أو مجتمعات متعدّدة اللُّغات Multilingual تمرّ بمرحلة تحوّل لغويّLanguage Shift إلى لغة جديدة، قد تشير هذه المصطلحات إلى اختلافات مهمّة، وتكون مبهمة بعض الشّيء، ومستخدمة باختلاف من قِبل كتَّاب مختلفَين. علاوة على ذلك، قد تكون اللُّغة الأمّ لطفل ما مختلفة عن والديه. ومن الممكن أيضًا أن تكون لغة البيت- وفي نفس الحالة- غامضة؛ بأنّها اللُّغة التّقليديّة المستخدمة من قبل الكبار، أو لغة الأطفال الأصليّة الجديدة أو كلتاهما؟ قد تكون إحدى لغات البيت تلك ليست لغة أصليّة لبعض أفراد العائلة؛ بينما تشير اللُّغة الأولى (L1) عادة إلى لغة مكتسبة أوّلًا، أو إلى لغة أصليّة. وهنالك حالات قد يكون فيها الطّفل قد انتقل من لغة "أ" إلى لغة "ب" في مرحلة عمريّة مبكّرة، وتوقّف عن استخدام اللُّغة "أ" تمامًا؛ أي أنّ لغته الأولى (L1) من الممكن أن تكون قد تغيّرت. وعليه ، يفضّل بعض علماء اللغويات التّطبيقيّة أن يقتصر إستخدام اللغة الأم L1 إضافة إلى اللغتين : الثانيةL2 والثالثةL3 على أغراض الحسّ الزمني مع الإحتفاظ بإستخدام اللغة الرئيسة في المجالات العامة . ففي المثال السابق، لغة "أ" من الممكن أن تكون (L1) المرتّبة زمنيًّا للطّفل، بينما قد تكون اللُّغة "ب" لغته الأساسيّة في عمر معيّن.
اللغةُ التي يَكتَسبها الطفلُ أوّلًا من والدَيْه؛ لهذا تُسمّى اللغةَ الأولى first language، وقد تُسمّى اللغةَ الأصليةَ native language. وغالبا ما يَكتَسبها الطفلُ في البيت. هذه اللغةُ قد تكون هي اللغةَ الأولى للطفل first language أو غيرَها، وقد تكون اللغةَ الرسميةَ في مَوطِنه official language، وربما تكون غيرَها.